Readlist
На страницу Пред., 1, 2, ...................................38, 39, 40, 41, 42, ....47, 48, След.
|
Автор |
Сообщение |
Batcher
|
Добавлено: Пт Янв 29, 2021 12:49 |
|
|
Собираюсь сегодня библиотеку почтить своим неожиданным визитом. Давно хотел прочитать "Доктора Живаго", да всё как-то откладывалось. Вот сегодня Тася напомнила.
Удивительное дело, но "Доктор Живаго" это любимая книга Тарантино.
Он даже приезжал в Переделкино и долго, молчаливо, в одиночестве сидел на могиле Пастернака, думая о чём-то о своём, "о женском". А я даже и не читал этого Живаго. Буду исправлять это дело.
И даже в моём любимом тарантиновском фильме "Настоящая любовь" с Кристианом Слэйтером в главной роли ( в 90-ых, фильм тогда по-другому назывался "Всепоглощающая страсть") есть эпизод, где главный герой, Кларенс, толкает кокс , большую партию кокса, какому-то дельцу от киноиндустрии и называет его ( кокс) доктором Живаго...
- Вот у меня есть здесь доктор Живаго, может быть мы могли бы договорится о постановке?
- Я не знаю Кларенс, доктор Живаго это очень серьёзное дело...
- Серьёзнее некуда, это большой фильм, бооольшой фильм, ты понимаешь?
Примерно в таком духе у них шёл диалог по телефону...
| |
|
alex_
|
Добавлено: Пт Янв 29, 2021 13:17 |
|
|
я Конан Дойля Шерлока Холмса буду перечитывать в выходные.
пора начинать следующий этап - чтение книг. Уже годы ни одной книжки не читал. Дойль пишет кратко, простыми словами и предожениями, легко переводится Вот Гарри Поттер, коего чтение на курсах - мудятина еще та.
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Янв 29, 2021 13:20 |
|
|
на английском будешь читать, Алекс, в оригинале?
| |
|
alex_
|
Добавлено: Пт Янв 29, 2021 13:24 |
|
|
ну конечно же! это будет моя первая такая книжка. Шерлок Холмс достоин!
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 12:52 |
|
|
Читаю Доктора Живаго. Пока не понял, нравится, не нравится. Язык вроде не сложный, но есть свои словечки у Пастернака, свои обороты речи, своя орфография. Не знаю как такое можно перевести на английский, если и по-русски-то они звучат необычно и своеобразно. Как там читал Тарантино, чего он понял?
Это как и Достоевского перевести на английский. Его и по- русски местами читать сложно, и чего они там читают, какого Достоевского?
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 13:06 |
|
|
Вот, далеко ходить не будем, сразу же первое предложение, с чего начинается Доктор Живаго.
" Шли и шли и пели "Вечную память" , и когда останавливались, казалось, что её по залаженному продолжают петь ноги, лошади, дуновения ветра".
По залаженному. Нет такого слова в русском языке "залаженный". Это особенности авторской орфографии, и как слово это на английский переведёшь? А ведь такие слова и обороты и придают значение и своеобразный колорит всей книге.
И если бы это было одно слово, то ладно, но оно ведь не одно...
Да, переведут конечно, заменят слово, упростят, либо и вовсе пропустят, общий смысл сохранят, но колорит-то языка уже теряется...
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 13:26 |
|
|
А речи крестьян в книге? Там у безграмотных крестьян совсем переделанная на свой деревенский хохряк русская речь, как ты её на английский переведёшь?
" - Энти годспости, - отвечал Павел и закуривал, - а вот эфти...
- эфти свои..."
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 13:37 |
|
|
Да, есть слово "лад". Есть "заладил".
- Вот ты опять заладил одно и то же...
Хотя "заладил" здесь не имеет никакого отношения к слову "лад". У слова "лад" другое толкование и значение. А здесь скорее имеет место быть устоявшийся оборот речи.
Но прилагательного "залаженный"... Нету такого, нигде не встречается...
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 13:53 |
|
|
Хотя я могу ошибаться. Есть выражение "налаженный быт" например...
Наладить свой быт... Наладить свои дела... наладить отношения... Дела пошли на лад... Дело не заладилось...
Но здесь уже прямое значение слова "лад", или производное от него.
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Сб Янв 30, 2021 14:46 |
|
|
Русский язык он богатый русский язык. Мне пришёл в голову другой вариант слова "залаженный".
Залаженное дерево - дерево на которое много раз лазили...
Или лазали? Как правильно?
Так что, Алекс, вот, ты пока давай учи английский, а мы русский будем учить...
| |
|
Тася
|
Добавлено: Вс Янв 31, 2021 20:51 |
|
|
Цитата: | Batcher писал(а): Читаю Доктора Живаго. |
тоже начала Живаго читать. Пока впечатление положительные
| |
|
Тася
|
Добавлено: Вс Янв 31, 2021 21:23 |
|
|
Цитата: | Тася писала:
тоже начала Живаго читать. Пока впечатление положительные |
повествование мне понравилось, там вроде и о бренности жизни идет речь, но в тоже время и о людской обывательской суете рассказывается....
"...Все пассажиры поезда перебывали около тела и возвращались в вагон только из опасения, как бы у них чего не стащили....."
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пн Фев 01, 2021 12:44 |
|
|
Особенностью Пастернака в "Докторе Живаго" является обширный, ну очень обширный круг действующих лиц. Имена, имена, имена... Фамилии. Отчества. Давно не читал я подобного, чтобы столько людей было затронуто в произведении. Не знаю как Тася, а я порой ловлю себя на мысли, что приходится вспоминать кто кому и кем является и приходится, откуда произошла и пошла их связь, как и где познакомились, как судьба их свела...
Я так понимаю, что книга о судьбах людей, но людей энтих столько много. Повествование скачет от одного к другому, потом к третьему, потом снова к первому... И ещё целая куча промежуточных персонажей, всяких общих знакомых. Прочих разных одноразовых персон. Ну и т.д.
Потом вдруг неожиданно могут вспомнить какого-нибудь Митрофана Петровича ( к примеру), и вот сиди и вспоминай, кто это такой, этот Митрофан Петрович...
Но читать интересно...
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Чт Фев 11, 2021 13:58 |
|
|
У ницше очень спорные тезисы, очень спорные...
Он пишет - "то , что меня не убивает, делает меня сильнее"
не правда
я бы написал по-другому - то что меня не убивает, делает меня слабее...
Если вас не убил ковид, это не значит что вы стали сильнее...
- ницше писал в психологическом плане - скажете вы - но и опять же это спорно...
| |
|
Batcher
|
|
|
Batcher
|
|
|
Batcher
|
|
|
Batcher
|
Добавлено: Пн Фев 15, 2021 22:20 |
|
|
И да, вот это старорусский язык, относительно старый. И писали люди грамотные, которые умели по тем временам и писать и читать, а не безписьменные деревенщины, коих было тогда ярое большинство...
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Апр 02, 2021 0:33 |
|
|
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть
https://www.youtube.com/watch?v=c-VqE53VRq0
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Апр 02, 2021 0:39 |
|
|
А последнее четверостишее Горшенёв и не спел...
Наверное и правильно что не спел...
| |
|
Тася
|
Добавлено: Пн Май 31, 2021 16:06 |
|
|
Поделюсь...
Люблю я старые фильмики советские смотреть, особенно детективчики. Они конечно наивные и часто политизированные, но бывает настолько игра актерская хороша, что фильм очень удачным получался, несмотря на сюжет и подход советский.
Так вот пересматривала я тут фильмы про Анискина и случайно в описании обнаружила, что есть определенная разница между книгой и фильмом "И снова Анискин".
В фильме обворовали музей и украли какие то супер кувшины и квасники....мне всегда это казалось каким то маловероятным....ну кому уж так особенно потребовались эти глиняные изделия....нет, я не отрицаю их ценность и пр.....но все таки очень это неестественно смотрелось
| |
|
Тася
|
Добавлено: Пн Май 31, 2021 16:18 |
|
|
И особенно неубедительно звучала там речь художника - мол, во всем мире очень ценится русская керамика....да и старушки бережно хранящие (на специальных полках-витринах) кувшины, квасники и прочие изделия в больших количествах - тоже как то сомнительно выглядели.
Как то это было неправдоподобно.
Читаю описание фильма и точно, оказывается в книге обокрали не музей - а церковь и украли иконы....
Так ведь это же совсем другая история, все сразу встает на свои места - и востребованность старинных икон у коллекционеров, и то что бабули могли по домам эти иконы хранить....
| |
|
Тася
|
|
|
Тася
|
|
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2021 9:27 |
|
|
Если я пишу вам, что читаю Достоевского, то знайте что я выпиваю...
"Достоевский" это кодовое слово
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2021 9:32 |
|
|
Сегодня я на работе, читаю Достоевского, вдвоём с напарником по очереди читаем Доста
| |
|
Тася
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2021 10:31 |
|
|
По очереди к Досту прикладываетесь? а не врежет вам Дост) за это?)
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2021 10:48 |
|
|
Мы по страничке
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Пт Сен 03, 2021 23:28 |
|
|
Для вас главное - прочитать книгу
а я нет
я не тороплюсь
мне спешить некуда. я читаю каждую сторочку
| |
|
Batcher
|
Добавлено: Чт Окт 07, 2021 1:28 |
|
|
Вы знаете, я люблю Марину Цветаеву, вы же знаете...
Лучшей лекции про Марину Цветаеву я не слышал кроме как у Валерия Бондаренко
я в шоке от Марины Цветаевой....
и от Валерия Бондаренко я тоже в шоке
Случайно нашёл его канал в ютубе и очень много теперь его слушаю...
Не полинитесь , посмотрите, это действительно искусство...
Мне писать нечего, просто посмотрите и поймите...
Лучшего в мире про Марину Цвеиаеву никто не сказал , раскрыв честно кто она была и как она была...
А ежели не интресно , то и не смотрие... Марина на вас не обидется
https://www.youtube.com/watch?v=QxKcCESO6Sg
| |
|
|
Список форумов -> Искусство |
На страницу Пред., 1, 2, ...................................38, 39, 40, 41, 42, ....47, 48, След.
|
|